公告:大人學針對課程的防疫規劃 了解詳情
聯絡我們
線上|語音

V023通往一流外商的英文面試準備指南

V023通往一流外商的英文面試準備指南

用清楚漂亮的英文句型,應戰靈活多變的面試題型!

關於課程

課程類別
線上影音
課程集數
34 集
課程時數
4.5 小時
授課講師
陳湘陽 Sonny
收聽次數
不限收聽次數

實際效益

回歸面試本質,讓自己能用英文展現關鍵特質

台灣的英文教育一直以來都是「考試引導教學」,這讓許多學員非常擅長背誦考古題。但是根據Sonny老師觀察,國外企業的英文考題非常靈活多變,因為他們想要藉由考題測試來面試的人是否具備「危機處理」與「解決問題」的能力,所以這些考題有的相當時事、有的相當犀利,很難有一套固定的句子可以背。因此老師特別將這些題目分門別類,拆成7種情境,並且用一套系統化的方法,讓大家可以帶入自身的經驗,形成專屬於自己的答題方向。

不用背誦深奧的單字,用簡單的句型就能把話「說得漂亮」

不少人會認為只要多背一些深奧、很文言的單字,就能讓面試官覺得你很博學多聞。但其實,這樣的做法只會增加你與面試官之間的溝通成本,甚至會讓考官覺得你很「假」。英文面試最大的關鍵就是要讓考官聽懂你在講什麼,因此本課程會幫大家準備很多好用又難度適中的單字與句型,這些字詞我們在求學時代絕對都有看過,讓大家用熟悉的單字創造出令人驚豔的效果。

完整解析英文面試生態,讓你有結構的快速準備

很多人想要進入外商工作,但是由於沒有英文面試的經驗,所以常常不知道應該往哪個方向準備。本課程不僅透過單字、語調、斷句到題型,讓你有系統地準備面試,更會在內容中揭露一些中英面試情境的差異,幫助你在面試的時候不踩雷。

課程簡介

隨著全球企業往來日益頻繁,在職場上用到英文的機會也與日俱增。【大人學】從2017年開始就開始開設英文相關的課程,我們的課程目標就是專注一個主題與情境不斷挖深,並且提供給學員一套可以依循的方法。

近幾年許多頂尖的公司因應全球化的趨勢,開始向世界廣納人才,這讓不少人躍躍欲試,只是這樣的企業,內部溝通與往來大多都是用英文,這讓非母語人士望之卻步。

台灣人的英文在聽跟寫上面普遍能繳出不錯的成績,在背誦與拆解題型上尤為擅長。然而說跟讀卻是非常大的弱項,一方面缺乏英語會話的環境可以練習,另一方面台灣很常把發音當成「尊嚴問題」,當你發音不標準,就會有人立刻跳出來糾正你的發音,導致很多人越來越不敢開口。

這樣的現象也產生了一個問題,就是它讓不少想要去國外發展的學子有了錯誤的印象,以為只要語調像外國人,就能讓面試官產生親切感,進而提升自己的勝率。很多教授英文面試的補習班也抓住這點,將教學重心放在「如何講得像外國人」,在最重要的自我介紹與面試問題,就使用套模板讓學生死背的方式解決。

不得不說,這樣的方法其實是很危險的。

因為全球化的產業趨勢,跨國公司的成員往往來自多元的文化圈,比方微軟、Google的執行長都是印度裔。因此你在面試的時候,很有可能面對到的也不是美國在地的面試官,這時候「美式」的發音可能就沒有辦法為你帶來太多優勢,甚至會讓面試官覺得你很刻意,反而本末倒置。

再來,現在外商的考題非常靈活,不少企業會藉由一些看似與工作無關的問題,來判斷面試者的臨場反應與解決問題的能力。比方說Yahoo在甄選品質分析師時會問「把你送到一座無人島,身上只能帶三樣東西,你會帶些什麼?」

這些題目每次都不一樣,難以用標準模板對應,這會讓許多人不知所措,甚至答非所問,但其實這些看似無序的問題,背後都會有共同的邏輯,那就是觀察你是否是符合公司需要,並可以「解決問題」的人才。

過於模板的答案和一般人的差異性不大,難以讓你在一群競爭者當中脫穎而出,明明有著不錯的工作經歷與表現,卻因為面試被刷掉,這實在是一件相當可惜的事情。

我們注意到了這個現象,特別邀請Sonny老師與我們一起開發這門線上課程。

Sonny老師是一位專業的口筆譯者,不僅擁有超過十年的跨文化溝通和教學經驗,本身也有開設寫作課程,擅長利用結構與修辭,將英文表達說的淺顯易懂又不失優雅大方。

曾與大人學一起開發過【大人學英文:聽懂印度腔英語的系統化訓練】這堂線上課,在製作課程上也擁有豐富的經驗。

此外,老師本身也擔任企業講師與英文顧問,輔導企業經理人、專業人士和上班族解決各式各樣的溝通難題,至今已經幫助超過 3,000 名同學成為優秀的跨國溝通者。

我們希望透過這堂課,帶大家破除一些英文面試中常見的迷思,建立一套正確的心法,當中我們會透過一些圖表與工具,帶大家循序漸進,一步步完成自己的「面試資料庫」。

不同於一般要求「發音標準」的準備方式,我們更在乎的是「溝通效率」,因此我們不會刻意地去改變你的口音與說話方式,我們反而會在重音、斷句上面下功夫,讓面試官感受到「這個人說話好有條理,能夠清楚了解他想表達的內容」,而不是「他的發音聽起來好像美國人」。

而針對台灣學生最害怕的情境式考題,Sonny老師也特別將其整理成七個類別,從「情境(Situation)、任務(Task)、行動(Action)、結果(Result)」四個面向帶你了解背後的解題技巧。這套方法並不是一套固定的模板,沒有需要死背的例句,相對的這套「STAR公式」反倒像是所有武功的基礎,大家可以依照這套基礎,加入自己的經驗,引導出屬於自己的面試招數。

當你熟悉這套公式後,不論面試官的題目有多麼靈活,相信你也能臨危不亂、對答如流。

另外,我們在許多章節後面也準備語音複習包,讓你可以反覆聆聽,搭配文稿加強記憶,讓這些單字語法成為你的自然反應。

總之,

-    如果你具備一定的英文程度,但卻不知道外商面試該怎麼準備
-    如果你覺得自己的臨場反應不夠好,害怕面試官出情境式考題難以回應
-    如果你背了很多單字,但卻不知道自己發音、語調面試官聽不聽得懂
-    如果你對國外企業的面試考題有興趣,想知道如何解題與分析

無論是上面哪一種狀況,這門課將都提供你不同的新思維與做法,讓我們一起征服英文面試。

誰該來上這堂課

  • 未來有想前往國外工作,但卻不知道如何準備面試的人

  • 有海外工作的規劃,想知道更多面試細節的人

  • 擁有一定英文詞彙量,想增進溝通技巧的人

誰不該來上這堂課

若您的狀況是下面幾項。那這門課或許不適合您,建議考慮其他課程:

  • 純粹想靠這堂課,背面試考古題(本課程注重理解情境,並提供解題技巧,並不會對每個問題提供最佳解答,而是讓同學們學習後,依照自身的情況,給出最符合真實的答案。)

  • 完全無英語基礎的人(本課程並非從零開始,會使用大量英文單字與例句,且對於英聽與會話有一定的要求,所以如果您對英文毫無底子,建議您另尋其他方式學習。)

馬上點擊試聽

 

關於Early Access

本課程將於2021/11/3進行 Early Access (早期募集)的活動。
早期募集者並將享有早鳥優惠,歡迎大家在此限定期間把握!!
2021/12/3將會開放10集,之後將以每週5集逐步開放。
本課程將預計於2022/1/7正式開賣,屆時將會調整價格。

課程大綱

課綱為初步規劃,正式內容上線時,可能會有些微的順序調整。

主題

預計更新日

前導知識

01 小知識與有趣小故事-Interview 的由來

05:28

02 關於英文面試,你該避開的四大誤區

07:55

03 英文面試時的選字原則(上)

08:00

04 英文面試時的選字原則(下)——英美面試官最討厭的 7 個單字

11:38

基本概念及技巧

05 好用難度又適中的50個單字與例句——個人特質篇

10:48

  05a 單字複習包

05:48

06 好用難度又適中的50個單字與例句——工作表現篇

12:18

  06a 單字複習包

06:14

07 好用難度又適中的50個單字與例句——其它關鍵字與負面詞彙篇

10:58

  07a 單字複習包

04:47

08 面試時的發音原則及技巧

06:09

09 重音很重要,改掉你的台式重音

07:39

10 4組台灣人最常唸錯的母音辨析與練習,唸錯就變成另一個字啦!

06:47

  10a 母音複習包

01:18

11 50個萬萬不可唸錯的常見單字與練習(上)

12/10

  11a 單字複習包

12/10

12 50個萬萬不可唸錯的常見單字與練習(中)

12/10

  12a 單字複習包

12/10

13 50個萬萬不可唸錯的常見單字與練習(下)

12/10

  13a 單字複習包

12/10

14 語調辨析與練習

12/10

  14a 語調複習包

12/10

15 記得斷句,給面試官發問的空間

12/10

  15a 斷句複習包

12/10

面試問題解析與實戰

16 一分鐘自我介紹的系統化做法

12/17

17 將一分鐘自我介紹延伸為三分鐘的系統化做法(上)

12/17

18 將一分鐘自我介紹延伸為三分鐘的系統化做法(下)

12/17

19 面試官想從情境式問題知道的三件事

12/17

20 常見的情境式問題與分類

12/17

21 應答情境式問題的STAR原則

12/24

22 情境式問題範例與解析(一)-領導與管理

12/24

23 情境式問題範例與解析(二)-負面問題

12/24

24 情境式問題範例與解析(三)-決策相關

12/24

25 情境式問題範例與解析(四)-專業技巧應用

12/24

26 情境式問題範例與解析(五)-團隊合作

12/31

27 情境式問題範例與解析(六)-溝通相關

12/31

28 情境式問題範例與解析(七)-適應能力

12/31

29 視訊面試小技巧與注意事項

12/31

30 電話面試小技巧與注意事項

12/31

31 什麼該問、什麼不該問?面試提問指南

1/7

32 不管表現好不好,寫封感謝信很重要

1/7

33 錄取後的第一件事:如何婉拒、如何接受

1/7

34 總整理與結語

1/7

每集包含7-10分鐘的音頻解說。總時數約4.5小時。

建議使用【大人學】App收聽,以獲得最佳學習體驗!

FAQ

本課程會介紹面試時實用的單字與句型,但並不會從頭教起,所以需具備基本的英語溝通能力,至少與外國人應對進退上沒有問題。如果連飛機上空姐問你要吃甚麼你都會聽不懂,那這堂課對你而言或許不適合!

沒有,課程的主軸是應對英文面試中的最常見的問題,不管在哪個行業裡,你都可能被問到相同或類似的問題,因此老師的提供句型架構,不會只有在某一個產業中可以使用,而是提供一個泛用的句型。當然,句型的內容可能還會牽涉到個人的說話邏輯、用字習慣、專業資歷,可以依照自身的經驗,將句型微調成適合自己的版本。

不太一樣,許多英文面試課強調的發音課程,目的是為了讓學員「聽起來像美國人」,但本課程的發音目的是要讓「面試官聽得懂」,以解決問題、降低彼此的溝通成本為主要目標。

這門課主要會從面試的基本功(如常用的句型、選字原則、斷句語調等等)開始,並且附有大量的語音練習包,讓同學們能在反覆的聆聽當中熟稔。之後會提供逐步拆解熱門的七大類面試考題,讓同學們能依照自身的情況,去完成屬於自己的實戰技能包。

目前規劃會是以音檔為主,部分章節有可能以投影片搭配聲音的方式進行。但投影片只是視覺輔助,你並非一定需要看。大人學線上自學系列的設計概念,是希望你在通勤、運動、燙衣服、或是進行機械式工作時聆聽。讓你可以不知不覺地完成學習。不顯露老師的臉、避開沒意義的視覺特效,以避免很多人看影片時只是焦慮地給自己交代的快轉跑完,但卻沒能深度內化。我們希望讓你能在閒暇之餘,輕鬆舒服地安靜聆聽、尤其聽到心底,才是真正有意義的自學機制!

透過線上的收聽,在你自己安排的時間內完成收聽並進行相關的功課、思考、以及自主規劃。此模式的優點是時間彈性、並可以反覆收聽。針對可以簡單提供知識點的主題,我們會做成線上自學的模式。至於需要透過案例、活動、練習來深度體驗的主題,我們會做成實體工作坊的形式來提供教學。

你可以透過電腦的瀏覽器,在本網頁的「我的課程列表」,點選「本課程名稱」來看到這堂課。

電腦建議使用CPU i3以上,擁有最少4GB RAM以上的電腦設備來收聽。
若你使用 Mac 電腦,則作業系統(macOS)版本至少須為10.15以上。
若為 Windows 電腦,則作業系統版本至少須為 10 以上。

你也可以透過手機或平板,下載「大人學App」。在App中的「我的課程」也可以收聽或收看。
如果你有閱讀文稿的需求,電腦瀏覽器和App皆支援文稿閱讀的功能。

下載大人學App :

    

為保護您的資料安全、取得我們最完善的支援以及使用大人學App的功能,建議您將裝置的作業系統更新至以下版本:

  • iOS 12 或更高版本
  • Android 7 或更高版本

建議可以下載App。App可以支援離線收聽的功能。你可以把要聽的集數先下載到手機或是平板,就可以順暢收聽了。

本活動主辦單位是大人學,由企管顧問Joe(張國洋)與Bryan(姚詩豪)共同創立。負責營運的公司為識博管理顧問(統編:28552691)。識博管理顧問主要業務除了舉辦各式公開課程與演講外,也提供企業培訓規劃與專案管理顧問諮詢服務。目前亦為美國專案管理協會(PMI)授權之全球教育機構(Global Education Provider),機構代號REP ID:3143。

ProjectUP(專案管理生活思維www.projectup.net)與大人學(www.darencademy.com)為旗下兩個內容平台,持續性地提供管理、經營、職場、兩性與人際關係等領域的優質知識。

我們在台北市區自有二間教室,自2007年來已經協助無數的企業或是個人提升管理或認知技能。
  

  

電子發票將於購買日後的當月月底前寄送至您報名時所留的email。請於報名時確認email正確無誤。發票中獎會另行通知。

沒問題的,請在報名時選擇三聯式發票即可。

若還有問題,歡迎透過本頁「聯絡客服」按鈕或是來信 info@ftpm.com.tw 與我們聯絡。亦可於上班時間 : 週一 ~ 週五 09:00 - 18:00 來電 02-2711-2720 #357 詢問陳小姐。

講師介紹

  • 陳湘陽 Sonny
    陳湘陽 Sonny

    專職語言訓練講師及翻譯工作者,致力於將語言學習操作化,以輕鬆有趣的方式提升同學的英文能力,曾開設過 10 種以上的語言及翻譯課程,譯有《英文寫作聖經》等十餘本知名譯作,亦擔綱中外導演影視交流、全球熱愛生命獎章外賓接待會、2017 年台北世大運會議等重要場合的中英口譯工作。曾於 2018 年前往美國加州大學(UCLA)人文學院擔任訪問學者,目前同為創譯語言顧問公司首席筆譯,以及麥田出版社、漫遊者出版社特約譯者,也替故宮展品介紹進行過英譯工作。

製作團隊

課程製作:李致淮 Jeremy
文字編輯:李致淮 Jeremy
視覺設計:蔡雅軒 Alison
文字校對:李致淮 Jeremy
影音後製:孫佾妘 Sylvia
銷售服務:黃千珊 Ivy 陳妍心 Patty

本站所有文章未經事先書面授權,請勿任意利用、引用、轉載。